Название мероприятия*
Email*
Контакты
ФИО*
Подразделение*

Институт

иностранных языков

История института иностранных языков начинается практически с первых лет создания Герценовского университета. В 1797 году известный просветитель Иван Бецкой основал Петербургский Воспитательный дом, который по указу Павла I получил статус образовательного учреждения. Уже в 1806-1808 гг. при императрице Марии Федоровне в Воспитательном доме были открыты первые классы латинского, немецкого и французского языков. Именно в это время были заложены традиции формирования учебных программ, предусматривающих изучение языка в практическом и теоретическом аспекте, на фоне культуры страны изучаемого языка и российской культуры.


Датой рождения  института иностранных языков можно считать 9 мая 1919 г., когда в Третьем Петроградском педагогическом институте был открыт факультет новых языков, который возглавил профессор А. А. Брок. В 1920 г. Третий педагогический институт стал Герценовским институтом, и на его базе в 1923 г. произошло слияние трех существовавших в городе педагогических институтов. В 1924-1925 гг. институт обосновался на набережные реки Мойки. В 1934 г. был утвержден проект структурной перестройки института им. А. И. Герцена по факультетскому принципу. В результате реорганизации из ранее существовавших 16 отделений было создано 8 факультетов, в том числе и факультет иностранных языков, который осуществлял подготовку учителей английского, немецкого и французского языков для вузов, техникумов и школ. Деканом факультета стал профессор Я. А. Назаренко.
В годы Великой Отечественной войны ЛГПИ им. А. И. Герцена – в феврале 1942 года – Герценовский институт был эвакуирован в Кыштым, однако часть преподавателей и студентов вернулись в Ленинград, среди них были преподаватели и студенты факультета иностранных языков, на долю которых выпали тяжёлые испытания. Летом 1941 года герценовцы строили оборонительные сооружения на подступах к Ленинграду. В сентябре начался учебный год, но здания института подвергались бомбежкам и обстрелам. В Кыштыме ЛГПИ им. А. И. Герцена обосновался в здании медицинского училища. Там и сейчас хранят благодарную память о герценовцах, в особенности, о Евгении Антоновне Полтавцевой, преподававшей английский язык.

1945–1948 гг. – это время возрождения ЛГПИ им. А. И. Герцена и вместе с ним –  института иностранных языков. Именно в это время создается целый ряд фундаментальных основополагающих работ, определивших дальнейшие направления развития исследований на факультете в 60-80 гг. ХХ столетия. В начале 50-х годов были защищены первые кандидатские диссертации: Т. А. Егоровой, Н. П. Колпаковой, В. Н. Саакянц, Л. М. Скрелиной; в 1954 г. защитил докторскую диссертацию Р. Г. Пиотровский.

С 1948 по 1956 г. деканом факультета был доцент А. М. Черепанов (первый декан факультета). В последующие годы факультет возглавляли М. А. Боровик, А. И. Домашнев (1969-1976 гг.), М. В. Никитин (1976-1996 гг.), В. Н. Бычков (1997-2001 гг.), Г. В. Елизарова (2001-2012 гг.). В 2014 году в результате слияния факультета иностранных языков и лингвистического центра был образован Институт иностранных языков. С 2014 по 2018 г.г. институт возглавляла д.ф.н., профессор Татьяна Ивановна Воронцова. В настоящее время институт возглавляет д.ф.н, профессор Андрей Валентинович Ачкасов.

Сегодня  институт иностранных языков реализует многоуровневую систему высшего педагогического образования, которая направлена на подготовку высокопрофессиональных специалистов нового поколения.

История и развитие института иностранных языков неотделима от истории кафедр – главных структурных подразделений, обеспечивающих подготовку студентов (бакалавров и магистрантов), аспирантов и докторантов, развивающих современные научные направления, активно осуществляющих международное сотрудничество и сотрудничество с российскими вузами. Сегодня институт иностранных языков насчитывает 10 кафедр, каждая из которых имеет свои уникальные научно-педагогические традиции. На каждой кафедре работают представители разных поколений, что позволяет сохранить преемственность, роль которой велика в любой области культуры, но особенно – в гуманитарных науках, без которых не мыслится духовное, умственное, нравственное и культурное развитие человека и общества.

Кафедра английской филологии была создана в 1948 г. В это время после Великой Отечественной войны вновь начинает работу факультет иностранных языков ЛГПИ им. А. И. Герцена, который состоит из 2-х отделений: английского языка и романских языков. Единственной кафедрой на английском отделении в тот период являлась кафедра английской филологии. За долгую историю существования кафедры её возглавляли доцент А. М. Черепанов, профессор Б. А. Ильиш, профессор И. В. Арнольд, профессор М. В. Никитин, профессор И. А. Щирова. Деятельность кафедры английской филологии традиционно имеет выраженную теоретическую направленность, на кафедре функционировали и продолжают функционировать научные школы. При кафедре уже долгое время действует аспирантура, выпустившая за годы своего существования около 300 аспирантов и докторантов. В настоящее время кафедру возглавляет к.ф.н, доцент Юлия Владимировна Сергаева.

Кафедра английского языка и лингвострановедения – одна из самых молодых кафедр нашего института, которая была основана в 2014 году в результате слияния кафедры фонетики английского языка и кафедры английского языка под руководством д.ф.н, профессора Т. И. Воронцовой. С момента основания кафедры преподаватели ведут большую научную и методическую работу: участвуют в международных и межвузовских конференциях и проектах, разрабатывают инновационные методы обучения с использованием on-line технологий, постоянно работают над составлением новых учебных пособий по преподаванию всех аспектов языка, создают УМК по дисциплинам кафедры. В настоящее время на кафедре работает сплоченный коллектив единомышленников, развивающих современные концепции обучения английскому языку и совмещающих преподавание различных аспектов английского языка с большой научной работой в таких направлениях как когнитивная лингвистика, стилистика, эмоциология текста и других. В настоящее время кафедрой заведует д.ф.н, доцент Зинаида Марковна Чемодурова.

Кафедра романской филологии была организована в 1948 г. после возвращения в наш город педагогического института и воссоздания 1-го ЛГПИИЯ. Ее возглавил Р. Г. Пиотровский, позднее доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель науки. Уже в 1949 г. открывается аспирантура. В 1957 г. происходит слияние ЛГПИ им. А.И. Герцена с 2 ЛГПИИЯ и педагогическим институтом им. М. П. Покровского. Заведующей кафедрой становится доц. О. В. Кржевская, затем — доц. П. П. Дав. В 1964 г. кафедра романской филологии вливается в кафедру французского языка под руководством доц. Е. Н. Князьковой. Новая история кафедры романской филологии начинается в 1974 г. и связана с именем д.ф.н, профессором Л. М. Скрелиной, которая руководила кафедрой с 1974 по 1997 гг. В эти годы кафедра становится всемирно известным научным и образовательным центром. Под руководством проф. Л. М. Скрелиной создается семинар по психосистематике для аспирантов и слушателей ФПК, который впоследствии становится международным семинаром-конференцией (с 1991 г.). В 1990 г. открывается докторантура, одним из первых докторантов кафедры становится Лидия Анатольевна Становая  (впоследствии д.ф.н, профессор, с 1997 г. — заведующая кафедрой романской филологии). В 2009 г. к кафедре романской филологии присоединяется кафедра французского языка, с 2013 г. – кафедра испанского языка.

Кафедра перевода  была создана в 2001 г. С 2001 по 2005 гг. кафедрой руководил к.ф.н., доцент В. Н. Бычков. С 2005 г.  кафедру возглавляла к.ф.н., доцент Т. В. Юдина. Кафедра перевода осуществляет подготовку письменных и устных переводчиков и является выпускающей. Специалисты-переводчики, подготовленные кафедрой, работают как в России, так и за рубежом.  Профессорско-преподавательский состав кафедры, 90% которого имеют ученые степени кандидатов и докторов наук, обеспечивает преподавание всего цикла специальных дисциплин, а также ряда спецкурсов и факультативов, углубляющих профессиональную подготовку будущих переводчиков.
В настоящее время кафедрой заведует д.ф.н, профессор Андрей Валентинович Ачкасов .

Кафедра методики преподавания иностранных языков была создана в 1968 г. благодаря усилиям декана факультета А. И. Домашнева. Первым заведующим кафедрой был д.п.н., профессор Сергей Филиппович Шатилов. Он руководил кафедрой более 25 лет. Благодаря активной организаторской и научной деятельности С. Ф. Шатилова при кафедре была открыта аспирантура. Постепенно, с годами, в Петербурге сложилась научная методическая школа, родоначальником которой был С.Ф. Шатилов.
С 1993 года по 2009 год кафедру возглавляла к.п.н., профессор Колкова Маргарита Кузьминична. В этот период на кафедре сохраняются и развиваются сложившиеся педагогические традиции, осваиваются новые направления научной деятельности. Научные исследования, проводимые на кафедре под руководством М.К. Колковой на протяжении многих лет, послужили основой для разработки компетентностного и культуроведческого подходов. В настоящее время кафедру возглавляет к.п.н, доцент Ольга Ивановна Трубицина.

Кафедра немецкой филологии — результат слияния в 2009 году двух дружественных кафедр: кафедры немецкого языка и кафедры германской филологии. Большинство сотрудников кафедры — выпускники факультета иностранных языков РГПУ им. А. И. Герцена (в прошлом ЛГПИ им. А.И. Герцена). Кафедра объединила учеников и учителей, представителей разных поколений герценовцев. Сегодня это союз единомышленников, в основе которого лежат принципы сотрудничества, открытости, взаимного уважения. Эти принципы кафедра приняла из рук своих учителей: Г. А. Адмони, Т. И. Сильман, А. И. Домашнева, Н. О. Гучинской, К. Г. Вазбуцкой, Л. Г. Кораблевой, О. А. Бибина, И. П. Шишкиной, Н. Л. Гильченок, Е. А. Гончаровой. В настоящее время кафедрой заведует д.ф.н, профессор Любовь Борисовна Копчук.

Кафедра интенсивного обучения иностранным языкам была образована в мае 1996 года. Первоначально деятельность кафедры осуществлялась в составе факультета повышения квалификации профессорско-преподавательского состава. Два года спустя кафедра продолжила свою научную и образовательную деятельность в качестве структурной единицы Института дополнительного образования, с 2002 года кафедра входила в состав лингвистического центра РГПУ им. А.И. Герцена. С 2014 года кафедра входит в состав института иностранных языков. В настоящее время кафедру возглавляет д.п.н., профессор Юлия Александровна Комарова.

Кафедра языков Северной Европы - история кафедры напрямую связана с развитием преподавания финского, шведского, норвежского и датского языков в РГПУ им. А. И. Герцена. В 2004 г. преподавателей с нескольких кафедр университета объединили в кафедру Финского и скандинавских языков при Лингвистическом центре. В разное время на кафедре работали известные ученые и методисты, занимающиеся исследованиями и преподаванием языков и культур Скандинавского региона: этнограф и историк, к.и.н. Т. А. Шрадер, лингвист и специалист по грамматическим категориям финского языка. к.ф.н. М. В. Назарихин, автор нескольких учебников для школ по финскому языку В. К. Кочергина. Сотрудники кафедры разработали программы, учебно-методические пособия и впервые осуществили выпуск лингвистов с основным финским языком в 2013 г, заложили традиции студенческой научной жизни, учредив ежегодную конференцию молодых ученых «Академический дискурс Северной Европы», создали площадку для общения по вопросам методики преподавания в виде ежегодного международного семинара «Рабочая тетрадь учителя финского языка». После упразднения Лингвистического центра в 2014 г. кафедра вошла секцией в коллектив кафедры современных европейских языков и продолжала как преподавание языков, культуры и лингвистических дисциплин, так и ведение научной работы в рамках направлений «Проблемы формирования билингвальной личности в искусственной и естественной языковой среде» и «Закономерности историко-литературного процесса. Метод и стиль». С 2019 г, после реорганизации кафедра вновь выделилась в самостоятельное подразделение – кафедру языков Северной Европы. В настоящее время кафедру возглавляет к.ф.н, доцент Наталья Андреевна Осьмак.

Кафедра немецкого и романских языков для профессиональной коммуникации основана в 2019 году. Её история начинается с 1963 года, когда была создана межфакультетская кафедра французского и немецкого языков. Заведующей кафедрой стала к.ф.н., доцент Алла Леонидовна Афанасьева. В настоящее время кафедра ведет научную работу по направлению «Обучение иноязычной повседневной и профессионально-ориентированной коммуникации». Данная коллективная тема выполняется в русле основного научного направления «Проблемы формирования билингвальной личности в искусственной и естественной языковой среде». Научно-исследовательская и учебно-методическая работа ведется по основным образовательным программам бакалавриата и магистратуры на материале немецкого, французского и испанского языков. Цель работы – теоретическое обоснование обучения различным языковым аспектам языков, преподаваемых студентам неязыковых специальностей, и повышение эффективности обучения различным видам речевой деятельности. Особую актуальность приобретает разработка и апробация методики профессионально ориентированной иноязычной подготовки студентов педагогического вуза в свете общей теории содержания образования. В настоящее время заведует кафедрой д.ф.н, профессор Наталья Юрьевна Зайцева.

Кафедра английского языка для профессиональной коммуникации - в Ленинградском государственном педагогическом институте (ЛГПИ) им. А. И. Герцена был факультет иностранных языков и межфакультетская кафедра английского языка.  Сотрудники этой кафедры преподавали иностранный язык в течение первых четырех семестров на всех факультетах кроме факультета иностранных языков. При этом студенты обучались 4 года. В конце 90-х все межфакультетские кафедры (2 кафедры английского языка, а также кафедры немецкого, французского и скандинавских языков) были объединены в Лингвистический центр под руководством профессора Н. В. Баграмовой. С 2019 года кафедре поставлена задача выведения владения выпускниками РГПУ английским языком на тот уровень, который позволил бы им успешно взаимодействовать с коллегами в международном пространстве. В настоящее время кафедру возглавляет к.ф.н, доцент Ольга Георгиевна Минина.

История научной жизни нашего института неразрывно связана с именами целой плеяды выдающихся ученых, ярких и масштабных личностей, несущих в себе классическую культуру и фундаментальную образованность, заложивших основы для создания научной школы и на научных трудах которых выросло не одно поколение молодых исследователей:

nouvelle_collage.png

Смирнов Б.И..jpg

СМИРНОВ
Игорь Борисович

Почётный железнодорожник СССР (1987), Заслуженный учитель РФ (2001), лауреат Государственной премии – Премии Президента РФ в области образования (2003), кандидат педагогических наук (1998), абсолютный победитель Всероссийского конкурса «Учитель года России – 2002», награжден дипломом и медалью Международного биографического центра (Кэмбридж, Великобритания)  «International Educator of the Year 2011» за выдающийся вклад в области методики обучения иностранным языкам, победитель конкурса «Лучший иностранный преподаватель в китайском университете» в номинации «Самый любимый иностранный преподаватель китайских студентов» (КНР, г. Пекин, 2014), награждён Почётным знаком «От благодарных жителей Гатчины»  муниципального образования «Город Гатчина» «Гатчина – город воинской славы» за значительный вклад в развитие системы образования Гатчины, многолетний добросовестный труд в области педагогики и психологии детства, плодотворную культурную деятельность, направленную на просвещение жителей и воспитание молодёжи города (2022), медалью «Народное признание педагогического труда» Всероссийского педагогического собрания за высокие достижения в профессиональной деятельности и большой вклад в развитие системы образования Ленинградской области (2023).  Почетный гражданин Гатчинского муниципального района (2023). Автор 19 книг, учебников и учебных пособий, 280 статей по вопросам образования, педагогики, методики обучения иностранным языкам, филологии, культурологии, краеведения. 

Биографические сведения

Выпускник факультета иностранных языков (немецкое отделение) ЛГПИ им. А. И. Герцена 1976 года, окончил институт с отличием. После окончания учебы, по распределению, работал учителем немецкого и английского языков в Лужском районе Ленинградской области. С 1984 г. – учитель иностранных языков, директор средней общеобразовательной железнодорожной школы станции Гатчина Октябрьской железной дороги. С 1984 г. по 1987 г. – руководитель методического объединения учителей иностранных языков учебных заведений Октябрьской железной дороги. В 1987 г. был избран делегатом Первого Всероссийского съезда учителей в г. Москве от учебных заведений Октябрьской железной дороги. В этом же году награжден Почетным знаком Министерства путей сообщения «Почетный железнодорожник СССР».

 С 1987 г. по 2004 г. работал учителем немецкого и английского языка, директором средней общеобразовательной школы № 9 с углублённым изучением отдельных предметов г. Гатчины Ленинградской области. В своей педагогической деятельности осуществлял принцип обучения «школа для всех и для каждого», большое внимание уделяя созданию профильных классов, углубленному изучению физики, математики, химии, биологии, гуманитарных дисциплин. Сохраняя традиции, школа № 9 г. Гатчины и сегодня входит в Топ-10 образовательных учреждений Ленинградской области. В 1995 г. Смирнов И.Б. стал победителем областного конкурса «Учитель года Ленинградской области», лауреатом Премии губернатора Ленинградской области в области образования.

В 1999 г. И. Б. Смирнов успешно защитил диссертацию «Формирование основ культурно-страноведческой компетенции учащихся старших классов средней школы при чтении современной художественной литературы на немецком языке» на соискание ученой степени кандидата педагогических наук в РГПУ им. А. И. Герцена (научный руководитель – д. пед. наук, проф. С. Ф. Шатилов).

В 2001 г. Смирнову И.Б. присвоено почетное звание «Заслуженный учитель Российской Федерации». В 2002 г. он становится вторично победителем областного конкурса «Учитель года Ленинградской области», завоевывает победу на Всероссийском конкурсе «Учитель года России - 2002»: в номинации «Активные формы обучения» получает Малого хрустального Пеликана и становится абсолютным победителем Всероссийского конкурса «Учитель года России – 2002» (Большой хрустальный Пеликан). В 2003 г. за вклад в российское образование он награждён Государственной премией - Премией Президента РФ в области образования.

13 лет педагогическая деятельность И. Б. Смирнова была связана с Ленинградским государственным университетом им. А. С. Пушкина, где он с 1999 г. по 2004 г. возглавлял кафедру теории и методики преподавания иностранных языков, с 2005 г. по 2012 г. являлся деканом факультета лингвистики и межкультурной коммуникации, заведующим кафедрой перевода и переводоведения. В 2010 г. за высококачественную подготовку студентов-переводчиков награжден юбилейным знаком «В память 300-летия Царского Села (г. Пушкина) администрацией Пушкинского района Санкт-Петербурга.

С 2012 г. по 2015 г. Смирнов И.Б. работал по приглашению китайской стороны на факультете иностранных языков Китайского океанологического университета (г. Циндао) в должности профессора. В 2013 г. награжден Комитетом образования провинции Шандун премией педагогического мастерства для зарубежных экспертов и преподавателей, работающих в провинции Шандун. В 2014 г. получил премию журнала «Международный Ежемесячник Талантов» и Китайского общества исследований по международному обмену и развитию профессионального персонала в номинации «Самый любимый иностранный преподаватель китайских студентов».

Игорь Борисович Смирнов – не только талантливый педагог и исследователь, но и писатель, из под пера которого вышли 19 книг, в том числе педагогическая дилогия «Школа, которой больше нет» (о сельской школе, в которой работали его родители и учился он сам) и «Школа в эпоху перемен» (о становлении школы в новой России в 1990-е годы), обширный труд «Лица гатчинского образования», посвященный гатчинским педагогам, которые внесли значительный вклад в развитие системы образования Ленинградской области. Его называют хранителем памяти и летописцем гатчинского образования. Две его книги посвящены памяти отцов и дедов, защищавших Ленинград и нашу Родину в годы Великой Отечественной войны – «На санитарном поезде» и «Торжество победителей».

Стремление Игоря Борисовича Смирнова к непрерывному развитию, трудолюбие, талант и созидательная энергия позволяют ему добиваться превосходных результатов во всех видах непрекращающейся многогранной деятельности. Его как Почетного гражданина Гатчинского района (с 2023 г.) с пятидесятилетним опытом в сфере образования хорошо знает и любит вся Гатчина. Находясь сейчас на заслуженном отдыхе, И. Б. Смирнов продолжает выступать с публичными лекциями и докладами, вдохновляя молодежь на добросовестный труд, на достижение самых высоких целей.

Смирнов И.Б. о своих учителях:

«Многому, чего я достиг на педагогическом поприще, я обязан  родителям-педагогам и своим университетским преподавателям, которые воспитали во мне любовь к профессии, к немецкому и английскому языкам, чувство ответственности за порученное дело. С большой теплотой я вспоминаю первые два курса обучения, когда с нами скрупулезно работали Олег Александрович Бибин и Нэлли Вениаминовна Маракулина, добиваясь аутентичного немецкого произношения и грамотной  немецкой разговорной речи. Нина Витальевна Баграмова заложила такой фундамент  английского – второго иностранного языка, что он позволил мне не только преподавать его в школе, но и читать на нем лекции по русской культуре китайским студентам. На старших курсах обожаемыми преподаватели стали Людмила Григорьевна Кораблева, выдающийся грамматист, учебники которой я использовал в своей работе много лет; Евгения Александровна Гончарова, Инна Павловна Шишкина, благодаря которым мне удалось освоить курс стилистики и интерпретации художественного текста и применять эти знания и умения в моей дальнейшей работе; Нина Олеговна Гучинская, заразившая меня любовью к немецкой литературе.

Особую роль сыграли в моем становлении преподаватели кафедры методики обучения иностранным языкам, с которыми я сотрудничал много лет, будучи студентом, аспирантом и преподавателем: заведующие кафедрой Сергей Филиппович Шатилов, Маргарита Кузьминична Колкова, Ольга Ивановна Трубицына, преподаватели Ревекка Лазаревна Златогорская, Зинаида Ивановна Цырлина. Они показывали нам, студентам, что такое современный урок иностранного языка, как сделать его интересным и незабываемым для учащихся, как развивать их познавательный интерес, как строить свою работу в школе на принципах коммуникативного обучения. Они заложили основы педагогического мастерства и воспитали в нас уважение к профессии учителя, подготовили к служению на благо отечественного просвещения. Они все в моей памяти, в моем сердце, с благодарностью вспоминаю…»

Гончарова Е.А..jpg

ГОНЧАРОВА
Евгения Александровна

Вся сознательная профессиональная жизнь Евгении Александровны Гончаровой связана с Российским государственным педагогическим университетом имени А. И. Герцена. Поступив в 1958 году на факультет иностранных языков, она проявила себя как одаренная студентка и была рекомендована после окончания обучения в аспирантуру кафедры германской филологии. Здесь под руководством профессора Т. И. Сильман Евгения Александровна подготовила и блестяще защитила кандидатскую диссертацию на тему «Несобственно-прямая речь в современной немецкой художественной прозе». В 1989 году ею была представлена докторская диссертация на тему «Категории автор-персонаж и их лингвостилистическое выражение в структуре художественного текста (на материале немецкоязычной прозы)», защита которой состоялась в главной лекционной аудитории факультета при большом стечении публики. В 1990 году Е.А.Гончарова получила ученое звание профессора, а в 1997 году – звание «Почетный профессор РГПУ». Евгения Александровна награждена «Знаком почета РГПУ», является Почетным работником высшего профессионального образования.

Начав свою трудовую деятельность на кафедре немецкого языка в 1966 году, Евгения Александровна Гончарова прошла все квалификационные ступени вузовского преподавателя: от ассистента до заведующего кафедрой. За 25 лет руководства кафедрой немецкого языка (с 1984 по 2009 гг.) Евгении Александровне удалось создать уникальный коллектив, в котором нашлось место представителям разных поколений. Ее неизменная доброжелательность и уважительное, бережное отношение к коллегам во многом способствовали созданию творческой рабочей атмосферы, позволившей каждому члену коллективу развить и проявить свои сильные профессиональные и человеческие качества, а коллективу в целом сохранить свое лицо в непростые годы реформ и оптимизации учебного процесса.

Евгения Александровна Гончарова принадлежит к тому поколению ученых-филологов, которое отличают разносторонняя эрудиция, широкий научный кругозор и неисчерпаемая творческая энергия. Ученица известных ленинградских и петербургских ученых – Т. И. Сильман, В. Г. Адмони, Н. М. Александрова, Л. М. Каннер, И. В. Арнольд, В. М. Павлова, Л. В. Шишковой, И. П. Шишкиной, – Евгения Александровна сама стала главой признанной научной школы, воспитав 7 докторов и 18 кандидатов наук, которые сегодня работают в разных вузах Российской Федерации.

Обладая острым умом и развитой интуицией исследователя, Е. А. Гончарова, начиная с самых первых работ, находится на передовых рубежах лингвистической науки. Язык никогда не рассматривался ею как абстрактная автономная система, а, прежде всего, как феномен, который человек говорящий «присваивает», с тем чтобы творчески использовать его как средство коммуникации. Развивая функциональный подход к исследованию языка, характерный для отечественной традиции, Е. А. Гончарова внесла ощутимый вклад в подготовку и осуществление перехода лингвистики от исследования внутренних закономерностей языка к исследованию его функционирования в разных областях жизни языкового сообщества, взаимодействия языковой и социальной практик, роли языка в развитии и становлении языковой личности и языкового коллектива. При этом исследователя всегда интересовали и продолжают интересовать самые разные сферы использования языка: от художественной коммуникации, которой были посвящены кандидатская (1969) и докторская (1989) диссертации, до разговорной речи. Многочисленные труды Евгении Александровны – научные статьи, монография, учебно-методические и учебно-теоретические издания – посвящены вопросам теории художественной речи, стилистики, теории и типологии текстов и дискурсов, лингвопрагматики.

Евгения Александровна возглавляет научную школу «Лингвистика, стилистика, типология текста и дискурса», которая была основана более 50 лет назад. В рамках данной школы защищены 25 кандидатских и 10 докторских диссертаций, в настоящее время работают над кандидатскими диссертациями два аспиранта кафедры немецкой филологии, а также проводятся исследования доцентами кафедры немецкой филологии (к. ф. н. Н. Г. Абросимова, Т.М. Большакова, М.Н. Гузь, Н.В. Пигина) и студентами по научному направлению «Текст, дискурс, стиль в парадигме современного гуманитарного знания», ежегодно реализуемые в виде многочисленных публикаций и выпускных квалификационных работ бакалавриата и магистратуры.

Все, кто когда-либо был знаком с Евгенией Александровной – студенты, аспиранты, коллеги, – испытывали на себе обаяние ее личности, которая гармонично сочетает в себе лучшие качества петербургского интеллигента – скромность, порядочность, такт, доброжелательность, бескорыстие и великодушие. По сей день эта благородная женщина, профессионал с большой буквы, объединяет вокруг себя людей разных поколений, вызывает восхищение и глубокое уважение.

Отзывы студентов и выпускников


Новости