В Герценовском университете прошла учебная практика с начальником секции русского устного перевода Отделения ООН в Найроби Кириллом Касьяновым

02 июл 2021

С 28 июня выпускники Санкт-Петербургской высшей школы перевода Герценовского университета приступили к учебной практике. Первым модулем практики стали интенсивные занятия устным институциональным переводом с начальником секции русского устного перевода Отделения ООН в Найроби Кириллом Касьяновым.

Этот модуль стал своеобразной консолидацией умений и навыков, полученных слушателями на дистанционных мастер-классах с Кириллом Геннадьевичем в течение второго семестра. Его визит в Школу позволил слушателям познакомиться со своим наставником вживую, задать все интересующие вопросы о работе в ООН и еще раз отработать в кабинах речи ооновской направленности. Несмотря на насыщенную неделю, включающую конференцию для представителей МИД РФ и первые дни учебной практики в переводческих компаниях, выпускники ВШП с энтузиазмом и благодарностью воспользовались возможностью перенять ценный опыт маститого переводчика ООН.

Возврат к списку
Предложить новость
Название мероприятия*
Дата*
Сообщение*
ФИО*
Подразделение*
Контакты*
Прикрепить файл
Перетащите сюда файлы или нажмите для выбора
Максимальный размер загружаемого файла 35M в формате doc, docx, rtf, xls, xlsx, zip, rar, pdf, jpg, gif, bmp, png, jpeg, webp .
Максимальное количество файлов - 10 шт.