В этом году отмечается 225 лет со дня рождения Александра Пушкина. В честь этого юбилея со сцены Колонного зала РГПУ им. А. И. Герцена прозвучали стихотворения великого русского поэта, романсы на его стихи, музыкальные произведения современников и последователей Пушкина. Фестиваль состоялся благодаря студенческому объединению, связанному с отечественной и зарубежной культурой, искусством и историей «Kunst und Kultur im Herzen».
Для торжественного приветствия был приглашён руководитель студии интеллектуального творчества Студенческого дворца культуры, заместитель председателя Санкт-Петербургского союза литераторов, победитель и призер всероссийских и международных поэтических конкурсов Сергей Адамский. «Александр Сергеевич в огромной степени оказывает влияние на поэтическую жизнь нашего города и нашей страны, несмотря на то, что прошло уже более двухсот лет. Надо сказать, сегодня в Петербурге поэтов, как и литературных объединений и конкурсов, очень много. Это может быть не так явно и очевидно, потому что, как правило, такие мероприятия держатся на усилиях энтузиастов. Но, тем не менее, поэтическая жизнь Петербурга богата, насыщена, и Александру Сергеевичу, мне кажется, было бы довольно любопытно сегодня с ней познакомиться, при том, что, естественно, он до сих пор является неким мерилом качества и источником энтузиазма и вдохновения для огромного количества современных авторов», — сказал он. Сергей Адамский завершил свою речь прочтением стихотворения, которое он сочинил в 2020 году.
Ведущий фестиваля студент 2 курса института иностранных языков Арсений Заголович также порадовал слушателей исполнением вариаций на тему «Романса» из оркестровой сюиты Георгия Свиридова «Метель» к одноимённой повести А. С. Пушкина. Вместе с ним творческие номера объявляла со сцены студентка 3 курса института иностранных языков Екатерина Ческидова. Она коротко охарактеризовала период творчества Пушкина, оставшийся в истории под названием «Болдинская осень» и давший невиданную россыпь гениальных произведений, вылившихся из-под пера поэта.
Кроме того на концерте были продекламированы переводческие поэтические тексты. Например, знаменитое стихотворение «Я вас любил: любовь еще, быть может…», переведённое на испанский язык, прочла Ирина Краснобородько. Перевод этого же стихотворения на немецкий язык — «Ich liebte Sie…» — прочла Ксения Чайка.
Фестиваль завершился строками из раннего творчества Пушкина, которые заставили задуматься участников встречи о гордости нашего времени:
«Великим быть желаю,
Люблю России честь.
Я много обещаю.
Исполню ли? Бог весть!»
Текст и фото: Педагогические вести