Санкт-Петербургская высшая школа перевода Герценовского университета продолжает активное сотрудничество с Министерством иностранных дел России. 28 и 29 марта в Школе встречали Вадима Никитина, заместителя директора Департамента лингвистического обеспечения МИД РФ.
Такие визиты представителей МИД России стали традиционными, и это неслучайно. МИД России является потенциальным работодателем для наших выпускников: за 15 лет существования ВШП 20 выпускников работали или продолжают трудиться в Департаменте лингвистического обеспечения министерства. Мы понимаем, насколько важно для сотрудников департамента отобрать на работу в МИД России лучших из лучших. Именно поэтому они приезжают в ВШП.
Формат учебной конференции на тему «Изменение климата: текущие вызовы» наилучшим образом помог продемонстрировать текущий уровень подготовки слушателей по последовательному переводу. Отдельные занятия были проведены по синхронному переводу с английского и французского языков на русский и обратно.
Высокий гость познакомился с преподавательским составом ВШП и оценил высокий профессиональный уровень преподавателей ─ профессиональных переводчиков с хорошей репутацией на рынке перевода и высокий уровень подготовки слушателей ВШП. Вадим Никитин провел отдельную встречу со слушателями ВШП, познакомил их с особенностями дипломатического перевода и перевода на высшем уровне, выдал отдельные рекомендации каждому на эти три месяца до завершения обучения. В июне после выпускных экзаменов слушателей ждет встреча и конференция теперь уже с участием директора Департамента лингвистического обеспечения МИД России для демонстрации уровня подготовки выпускников.
Информация предоставлена Санкт-Петербургской высшей школой перевода РГПУ им. А. И. Герцена