Название мероприятия*
Email*
Контакты
ФИО*
Подразделение*

Институт

русского языка как иностранного

РГПУ им. А. И. Герцена – известный центр международного образования в области русского языка и культуры.

Ежегодно в университете поступает около 1000 иностранных студентов и аспирантов по разным образовательным программам, которые предлагают иностранным гражданам факультеты университета. В РГПУ им. А. И. Герцена для подготовки специалистов из зарубежных стран создан специализированный Институт русского языка как иностранного. В институте РКИ иностранные граждане быстро и эффективно могут на высоком уровне овладеть русским языком, что дает им возможность

  • стать специалистом в области филологии;
  • получить образование на других факультетах университета;
  • использовать навыки владения русским языком для ведения бизнеса в России.

Во время обучения в специализированном институте русского языка как иностранного вам предстоит погружение в мир русского языка, русской литературы и культуры. Чем лучше вы будете знать русский язык, русские обычаи и традиции, тем скорее найдете в России новых друзей. Глубокие и разносторонние знания, которые вы получите в Герценовском университете, значительно повысят возможности личностного, профессионального роста и реализации ваших надежд.

Отзывы студентов и выпускников

Чыонг Куинь Чанг.jpg

Чыонг Куинь Чанг

Выпускница 2020 г. Института РКИ РГПУ им. А. И. Герцена, преподаватель русского и английского языков (Вьетнам). 

В настоящее время преподает в языковом центре при университете, а также проводит индивидуальные занятия со студентами разного возраста и уровня подготовки.

Русский язык остаётся основным направлением работы Чыонг Куинь Чанг, при этом она имеет опыт преподавания английского языка. В своей работе она делает акцент на практическом использовании языка и развитии уверенности у студентов. Для нее важно, чтобы обучение было не только системным, но и живым — чтобы язык становился инструментом реального общения, а не только учебной дисциплиной.

Чыонг Куинь Чанг отмечает, что обучение в РГПУ им. А. И. Герцена дало ей прочную методическую основу и понимание того, как выстраивать эффективный и современный учебный процесс.

Van-Ifan-_vypusknik-magistratury-instituta-RKI-2021-g._.jpeg

Ван Ифань

Год окончания университета (дата выдачи диплома): 05 июля 2021 (поступил в 2019 г.)
44.04.01 Педагогическое образование 
Место настоящей работы: Институт иностранных языков, Цзинчуский технологический институт (Город: Цзиньмэнь Провинция: Хубэй КНР)
Должность: Преподаватель русского языка
Отвечает за преподавание русского языка на факультете делового Английского языка 
Предметы:
Университетский русский язык (I)
Университетский русский язык (II)
Русский язык как второй язык (I)
Русский язык как второй язык (II)
Культура и страноведение России (факультативный предмет)

Сунь Юнь 1.jpg

Сунь Юнь

Выпускница бакалавриата и магистратуры Сунь Юнь (годы обучения в университете 2015-2021 гг.). Ученый секретарь кафедры китайского языка. Работает в одном из лучших университетов КНР — в Пекинском педагогическом университете в г. Чжухай.

Сунь Янь.jpg

Сюн Янь

В 2009-2013 гг. учился на факультете русского языка как иностранного РГПУ им. А. И. Герцена и получил диплом с отличием по направлению "Лингвистика".

Сейчас работает в ООО "Лунсин" в Республике Тыва помощником Службы Охраны Труда, промышленной безопасности и охраны окружающей среды.

Новости института русского языка как иностранного

02 апр 2025

Конкурс письменных творческих работ

В марте в Институте русского языка как иностранного традиционно прошёл весенний конкурс письменных творческих работ. В этом году он был посвящен 80-летию Победы в Великой Отечественной войне. В конкурсе приняли участие студенты 3-го и 4-го курсов бакалавриата. Студентам были предложены три темы на выбор: «О камни! Будьте стойкими, как люди!» (о блокаде Ленинграда)», «Защитники Отечества», «Время моей жизни».

Жюри, в которое вошли преподаватели кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания (Ирина Ивановна Толстухина, Татьяна Сергеевна Вологова, Елена Юрьевна Сидорова, Ольга Андреевна Кунникова, Виктория Валерьевна Павлова), познакомилось с работами и подвело итоги. 

В сочинениях на тему «О камни! Будьте стойкими, как люди!» студенты продемонстрировали знание истории блокады, понимание трагизма и героизма этой незабываемой вехи в судьбе великого города. Они писали о стойкости, мужестве, несгибаемости человеческого духа ленинградцев. Юные авторы понимают: «Блокада – это урок мужества для всех поколений». Первое место в этой номинации заняла эмоциональная работа Кун Дэлуна. Он пишет: «В годы блокады именно люди стали воплощением твёрдости, непоколебимости, вечности. Они, как камни, выдерживали удары судьбы, оставаясь верными себе и своим идеалам».

В работах о защитниках Отечества ребята описывали запомнившиеся им подвиги Зои Космодемьянской, переводчицы Гали, которая стала героем одновременно двух народов. Они называли героями, защитниками каждого солдата, врача, подростка, бесстрашно служившего родине… Первое место разделили две работы – Го Вэйхэ и Чжан Ятэна. Вэйхэ в сочинении обращается к читателям: «Мы должны помнить историю и не забывать о героях, которые отдали свои жизни за наше нынешнее мирное существование. Каждый из нас может стать защитником своей страны, проявляя патриотизм и готовность помочь другим!». Ятэн пишет о подвиге каждого простого человека, цитирует строки стихотворения Юрия Воронова «Комсомольцы бытовых отрядов», и говорит о том, что подвиг тех, кто знал, что «может погибнуть, но не сдавался, потому что за его спиной была Родина», никогда не будет забыт.

С интересом писали участники конкурса и о времени своей жизни, рассуждая о нём как о ценном даре, сравнивая время в детстве и юности. Ребята говорили о значимых событиях, уроках жизни, строили планы на будущее. Первое место в этой номинации занял Го Вэйпэн, он делает вывод: «Время моей жизни – это путешествие, полное открытий, и я готов наслаждаться каждым его моментом!».

Участие в конкурсе дает иностранным студентам возможность высказать свою позицию по отношению к различным важным вопросам истории, культуры, жизни, проверить свой уровень владения русским языком, проявить творческий потенциал.

Благодарим всех участников конкурса за интересные работы!

Отдельную благодарность выражаем вдохновителю конкурса – Ирине Ивановне Толстухиной.