Название мероприятия*
Email*
Контакты
ФИО*
Подразделение*

Институт

русского языка как иностранного

РГПУ им. А. И. Герцена – известный центр международного образования в области русского языка и культуры.

Ежегодно в университете поступает около 1000 иностранных студентов и аспирантов по разным образовательным программам, которые предлагают иностранным гражданам факультеты университета. В РГПУ им. А. И. Герцена для подготовки специалистов из зарубежных стран создан специализированный Институт русского языка как иностранного. В институте РКИ иностранные граждане быстро и эффективно могут на высоком уровне овладеть русским языком, что дает им возможность

  • стать специалистом в области филологии;
  • получить образование на других факультетах университета;
  • использовать навыки владения русским языком для ведения бизнеса в России.

Во время обучения в специализированном институте русского языка как иностранного вам предстоит погружение в мир русского языка, русской литературы и культуры. Чем лучше вы будете знать русский язык, русские обычаи и традиции, тем скорее найдете в России новых друзей. Глубокие и разносторонние знания, которые вы получите в Герценовском университете, значительно повысят возможности личностного, профессионального роста и реализации ваших надежд.

Отзывы студентов и выпускников

Чыонг Куинь Чанг.jpg

Чыонг Куинь Чанг

Выпускница 2020 г. Института РКИ РГПУ им. А. И. Герцена, преподаватель русского и английского языков (Вьетнам). 

В настоящее время преподает в языковом центре при университете, а также проводит индивидуальные занятия со студентами разного возраста и уровня подготовки.

Русский язык остаётся основным направлением работы Чыонг Куинь Чанг, при этом она имеет опыт преподавания английского языка. В своей работе она делает акцент на практическом использовании языка и развитии уверенности у студентов. Для нее важно, чтобы обучение было не только системным, но и живым — чтобы язык становился инструментом реального общения, а не только учебной дисциплиной.

Чыонг Куинь Чанг отмечает, что обучение в РГПУ им. А. И. Герцена дало ей прочную методическую основу и понимание того, как выстраивать эффективный и современный учебный процесс.

Van-Ifan-_vypusknik-magistratury-instituta-RKI-2021-g._.jpeg

Ван Ифань

Год окончания университета (дата выдачи диплома): 05 июля 2021 (поступил в 2019 г.)
44.04.01 Педагогическое образование 
Место настоящей работы: Институт иностранных языков, Цзинчуский технологический институт (Город: Цзиньмэнь Провинция: Хубэй КНР)
Должность: Преподаватель русского языка
Отвечает за преподавание русского языка на факультете делового Английского языка 
Предметы:
Университетский русский язык (I)
Университетский русский язык (II)
Русский язык как второй язык (I)
Русский язык как второй язык (II)
Культура и страноведение России (факультативный предмет)

Сунь Юнь 1.jpg

Сунь Юнь

Выпускница бакалавриата и магистратуры Сунь Юнь (годы обучения в университете 2015-2021 гг.). Ученый секретарь кафедры китайского языка. Работает в одном из лучших университетов КНР — в Пекинском педагогическом университете в г. Чжухай.

Сунь Янь.jpg

Сюн Янь

В 2009-2013 гг. учился на факультете русского языка как иностранного РГПУ им. А. И. Герцена и получил диплом с отличием по направлению "Лингвистика".

Сейчас работает в ООО "Лунсин" в Республике Тыва помощником Службы Охраны Труда, промышленной безопасности и охраны окружающей среды.

Новости института русского языка как иностранного

18 фев 2023

О блокаде Ленинграда будем помнить вместе

С 18 февраля по 6 марта в преддверии праздника Вооруженных Сил в рамках проекта «О войне будем помнить вместе» для узбекских студентов 3-4 курсов проводятся тематические уроки, посвященные важной для каждого жителя Санкт-Петербурга теме – блокаде Ленинграда. Уроки проводятся старшим преподавателем кафедры РКИ и методики его преподавания Ириной Ивановной Толстухиной и доцентами Ольгой Владимировной Лавровой и Александрой Павловной Ивановой. Говорить о блокаде трудно, но, на наш взгляд, необходимо по нескольким причинам. Во-первых, не забываются крепкие связи нашего города и родины студентов, сложившиеся в годы войны: тысячи узбекских солдат отдали свои жизни, защищая Ленинград, пять тысяч эвакуированных ленинградских детей нашли тепло и кров в Узбекистане, но самое главное сегодня – помочь молодым поколениям сохранить правдивую историческую память о войне. «Уроки памяти» проходили в несколько этапов, объединенных одной общей темой – блокадой Ленинграда.

18-20 февраля в рамках занятий по дисциплине «Практический курс первого иностранного языка» Александра Павловна провела беседу со студентами 13 группы 3 курса о жизни людей в блокадном Ленинграде, за которой последовали просмотр и обсуждение фильма «Крик тишины».

20 февраля на занятии по «Филологическому анализу текста» студенты под руководством Ольги Владимировны анализировали стихотворение Юрия Воронова «В школе». Сам автор, знаменитый поэт-блокадник, прошедший через весь ужас блокады, напоминает людям: нельзя забывать трагическую и героическую страницу истории города, нужно помнить о её уроках:  

                                  Я не напрасно беспокоюсь,

                            Чтоб не забылась та война.

                            Ведь эта память – наша совесть,

                            Она, как сила, нам нужна.

На Московском проспекте, на монументе защитникам Ленинграда, высечены строки Юрия Воронова: «О камни, будьте стойкими, как люди!»

Вначале студенты познакомились с биографией автора, прочитали рассказ о работе школ города во время блокады, а затем проанализировали стихотворение «В школе», которое начинается сразу с главного – со страшного события на уроке – смерти ребёнка. О случившейся в школе трагедии автор говорит очень скупо, без лишних слов, сдержанно, строго, и эта сдержанность сильнее выражает драматизм момента. На наш взгляд, эта простота и строгость изложения создает фон, настраивающий студентов на восприятие беседы, которая последовала после завершения анализа текста.

В этот же день 20 февраля Ирина Ивановна провела урок-лекцию «О блокаде в литературе» для студентов 3 и 4 курса из Республики Узбекистан. Студенты услышали живой рассказ старейшего члена кафедры РКИ и методики его преподавания, Слово о блокаде, в котором студенты не только узнали о фактах блокадного быта, голода, невероятных трудностях, но прониклись личным отношением преподавателя к теме, услышали воспоминания о его родных и тех подробностях, которые стали для него самого незабываемы. Свой рассказ Ирина Ивановна сопровождала примерами из произведений А. Адамовича и Д. Гранина «Блокадная книга», В. Карасёвой «Маленькие ленинградцы», сборника «Дети города-героя», фрагментов «Февральского дневника» О. Берггольц и др. Ирина Ивановна объяснила студентам, что помогло ленинградцам спасти свой город, подчеркнув проявления ленинградского характера: мужество, самоотверженность блокадников, их выдержку и интеллигентность, взаимопомощь, достоинство. Сквозной в рассказе оказалась мысль Гранина и Адамовича - «У каждого был свой спаситель». Ирина Ивановна предложила студентам подумать над вопросом, о каком «счастье страшном», пережитом блокадниками, писала Блокадная муза в своей поэме. По окончании рассказа студенты активно задавали вопросы и получили неформальные ответы на интересующие их темы. Следующим этапом работы станет письменная рефлексия по прослушанному рассказу и подготовка студентами презентаций на тему жизни в блокадном Ленинграде. Эта работа стимулирует обучающихся к накоплению знаний и развивает творческие навыки. На завершающем этапе студенты 3 и 4 курсов из Республики Узбекистан в сопровождении преподавателей пойдут на экскурсию по экспозиции, посвященной Ленинграду в годы войны, в филиал музея истории города (Румянцевский особняк). Здесь они увидят световые карты, уникальные блокадные рисунки и фотографии, реконструкцию блокадной комнаты. Завершающим видом творческой работы по данной теме будут сочинения. Считаем необходимым такой всесторонний, глубокий анализ данной темы, чтобы помнили…


1.png 2.png 3.png 4.png 5.png 6.png 7.jpg 8.jpg