К рассмотрению принимаются научные статьи на русском и английском языках.
При подаче статей в журнал предполагается, что:
Основанием для включения статьи в журнал является:
Подготовка статьи
Объем рукописи
В журнале существует ограничение на объем публикуемых материалов: статьи — от 20 000 до 40 000 знаков с пробелами. Пожалуйста, обратите внимание на то, что при определении объема статьи учитывается текст статьи, примечаний (сносок), а также иллюстративный, справочный и библиографический материал.
Комплектность и форма представления материалов
Рукопись представляется в виде одного файла в формате .doc или .docx, включающего в себя следующие части в следующем порядке: название статьи, аннотацию и ключевые слова на русском и английском языках (см. разделы «Заголовок», «Аннотация», «Ключевые слова»), УДК, текст статьи и список литературы (см. разделы «Оформление ссылок на библиографию в тексте», «Оформление библиографии» и «Оформление References»).
Название файла — фамилия автора статьи латиницей.
Если в статье используются иллюстрации, каждая из них представляется отдельным файлом, но иллюстрации также должны быть включены в файл со статьей и быть вставлены в текст отправляемого материала (см. раздел «Таблицы, рисунки, диаграммы»). Название файла — «фамилия автора латиницей, пробел, Fig, порядковый номер».
К статье отдельным файлом прилагаются сведения об авторе на русском и английском языках (см. раздел «Информация об авторе»)
Формат, шрифт, абзацы: В рукописи используется шрифт Times New Roman, 14 пт; выравнивание по ширине; абзацный отступ 1,25. Автоматическое расставление переносов необходимо отключить.
Стиль: рукопись должна отвечать общим требованиям к научному стилю изложения.
Информация об авторе
Вся информация об авторе должна содержаться в отдельном файле.
Информация об авторе обязательно должна включать следующие сведения на русском и английском языках:
В случае если авторов несколько, вся вышеуказанная информация предоставляется для каждого из них.
Дополнительные сведения (обязательные разделы отмечены звездочкой):
а) «Примечания»
б) «Благодарности» / «Acknowledgements»;
в)*«Финансирование» / «Funding»;
Текст рукописи — с целью осуществления независимого рецензирования — должен быть анонимизирован, в частности не допускается прямо упоминать о своем авторстве при ссылке на свои ранее опубликованные работы (например, использовать формулировки «как мы писали ранее…» и т. п.).
Индекс УДК: в левом части первой страницы основного текста рукописи должен быть указан индекс УДК, точно отражающий тематику статьи (http://www.udcsummary.info/php/index.php?lang=ru). Индекс УДК принят в большинстве стран мира и служит для систематизации и эффективного поиска статей.
Заголовок: дается в полужирном начертании прописными буквами. Название статьи представляется на русском и английском языках.
Аннотация: должна предшествовать основному тексту статьи и быть графически отделена от него. Аннотация дается на русском и английском языках; объем каждой версии должен составлять не менее 500 и не более 800 знаков с пробелами. Аннотация должна давать представление о предмете исследования, используемых методах, ходе исследования и выводах, к которым пришел автор.
Учитывайте, пожалуйста, что аннотация на английском языке к русскоязычной статье в большинстве случаев является для иностранных ученых основным источником информации о содержании статьи и изложенных в ней результатах исследований. Зарубежные коллеги по аннотации оценивают публикацию, определяют свой интерес к работе, могут использовать ее в своей публикации и сделать на нее ссылку, запросить полный текст, вступить в дискуссию с автором и т. д. Аннотация на английском языке к русскоязычной статье может быть подробнее аннотации на русском языке, так как за русскоязычной аннотацией идет полный текст статьи на этом же языке. Аннотация не должна переводиться дословно, с помощью машинного перевода. Следует соблюдать основные правила и стилистику английского языка.
Ключевые слова: должны следовать за аннотацией, предваряться заголовком «Ключевые слова», предшествовать основному тексту статьи и быть графически отделены от обоих. Ключевые слова предназначены для того, чтобы помочь читателям найти вашу статью, поэтому не следует использовать очень общие или чрезмерно конкретизированные понятия, а также выстраивать сложные конструкции, включающие более трех слов.
Например, не рекомендуется: «психология», «психологическое исследование», «дети», «принцип взаимодействия тенденций к сохранению и изменению». Рекомендуется: «детская речь», «социальный интеллект», «когнитивные теории эмоций».
Ключевые слова следует располагать, соблюдая принцип «от общего к частному». Их количество должно быть не менее 5 и не более 9. Ключевые слова приводятся на русском и английском языках.
Заголовки разделов
В рукописи должны быть последовательно отформатированы заголовки разного уровня:
Таблицы, рисунки, диаграммы
Таблицы должны содержаться в заключительной части рукописи, после основного текста (таблицу с большим количеством строк можно переносить на другую страницу), Рисунки и диаграммы тоже располагаются в конце статьи, но также дублируются отдельными файлами при отправке статьи.
Непосредственно после того абзаца основного текста, в котором впервые упоминается данная таблица, рисунок или диаграмма, на отдельной строке должно быть вставлено примечание вида [Таблица 1 должна быть здесь].
Содержание таблицы, рисунка, диаграммы должно быть понятно без обращения к основному тексту рукописи и не должно дублироваться в нем.
Названия таблиц и рисунков должны быть приведены на русском и английском языках. Сами таблицы и рисунки на английский язык не дублируются.
Каждая таблица, рисунок, диаграмма должна иметь заголовок, набираемый в формате основного текста; заголовок помещается над объектом и графически не отделяется от него.
Объекты нумеруются арабскими цифрами сквозной нумерацией. Если объект один, то он не нумеруется.
Рисунки и диаграммы должны быть также представлены отдельными файлами в формате .jpg, .jpeg или.png. Качество изображения должны быть достаточными для того, чтобы оно оставалось четким при изменении его размера. Разрешение — не менее 300 dpi (точек на дюйм).
Орфография, пунктуация
Рукопись должна отвечать современным нормам правописания, изложенным в издании: Лопатин, В. В. (ред.). (2009) Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. М.: Эксмо, 480 с.
Во всех необходимых случаях используются двойные кавычки — «ёлочки» (« »); при необходимости внутри закавыченной фразы используются двойные кавычки — «лапки» (“ ”).
Цитирование
Все цитаты, прямые и непрямые, должны быть оформлены соответствующим образом.
Границы прямых цитат должны быть обозначены при помощи кавычек, а в ссылке на источник после фамилии автора и года публикации указываются страницы, на которых цитата находится в цитируемой работе. Пример: (Автор 2019, 15-16) (см. ниже раздел «Оформление ссылок на библиографию в тексте»).
Нумерация страниц: порядковые номера проставляются в нижней части страницы (с использованием колонтитулов).
Даты и числительные
Даты должны быть набраны с соблюдением следующего формата: 5 августа 1982 г.
Числительные до 10 включительно пишутся словами, после 10 — цифрами.
Столетия обозначаются римскими цифрами, десятилетия записываются с соблюдением следующего формата: 1980-е гг.
Имена
При первом упоминании имя (отчество) человека в тексте указывается при фамилии инициалами; при последующих упоминаниях приводится только фамилия (в том случае, если в рукописи не упоминается несколько человек с одинаковой фамилией).
Инициалы указываются перед фамилией и отделяются друг от друга и от фамилии неразрывными пробелами (команда Ctrl + Shift + Пробел). Все фамилии в тексте статьи пишутся кириллицей, а не латиницей.
Если необходимо включение в текст информации о годах жизни человека, они даются при первом упоминании в круглых скобках справа от имени, разделенные коротким тире без пробелов, например: Ф. Ф. Фортунатов (1848–1914).
Названия: названия произведений — как кириллические, так и латинские — приводятся в двойных кавычках — «ёлочках».
Сокращения: все перечисленные далее слова необходимо сокращать, причем только эти сокращения являются допустимыми: г. (год), гг. (годы), в. (век), вв. (века), т. е. (то есть), т. н. (так называемый), в т. ч. (в том числе), и т. д. (и так далее), и т. п. (и тому подобное), и др. (и другие).
Список условных сокращений, если они употребляются в тексте статьи, предшествует списку литературы.
Списки
Все списки оформляются только с использованием автоматического инструмента Word.
Списки, не входящие в состав списков высшего уровня, оформляются в виде нумерованных списков с отступом 1,5 см от левого поля.
Списки, вложенные внутрь нумерованных списков, оформляются в виде буллитов с отступом 2,0 см от левого поля.
Оформление постраничных сносок и примечаний (footnotes)
Рекомендуется использовать постраничные сноски как можно реже, в исключительных случаях; если примечание необходимо, оно оформляется с помощью автоматического инструмента Word «Вставить сноску» со сквозной нумерацией внизу страницы. При оформлении постраничных сносок используется размер шрифта 10 пт.
Раздел «Примечания»
Данный раздел можно добавить в статью при необходимости привести ряд комментариев к ее тексту. Авторские уточнения или пояснения указываются в порядке очередности под звездочками (до четырех). Звездочки также указываются в тексте статьи в тех фрагментах, к которым дается пояснение.
Раздел «Благодарности» / «Acknowledgements»
В разделе упоминаются лица, которые оказали помощь авторам в исследовании и/или работе над статьей, но не принимали участия непосредственно в ее подготовке и написании. Авторам необходимо убедиться, что лицо, указанное в данном разделе, согласно с упоминанием его/ее имени в данной статье.
Раздел «Финансирование» / «Funding»
Раздел включает сведения о финансовой поддержке исследований.
Если у грантодателя есть требования к оформлению ссылок на источники финансирования, необходимо следовать им.
Оформление ссылок на библиографию в тексте
Если приводится ссылка на конкретный фрагмент работы, то после года издания ставится запятая и указывается номер страницы: (Автор 2019, 25).
Если в данном году автором было опубликовано несколько работ, то сразу за годом ставится латинская буква, соответствующая алфавитной очередности таких работ в списке пристатейной библиографии: (Автор 2019a).
Если приводится ссылка на документ, созданный двумя авторами, то указываются обе фамилии (Автор1, Автор2). Если авторов 3 и более, то указывается первая фамилия с добавлением «и др. / et al.»: (Автор1 и др.) или (Author1 et al.). Если имена авторов отсутствуют, то указывается название документа (допустимо сокращать длинные заглавия): (Постановление Правительства Республики Молдова № 523… 2011).
Если приводится ссылка на многочастный/многотомный документ, указывается обозначение и номер тома/части: (Выготский 1982, т. 1).
Оформление библиографии
Сначала указываются русскоязычные публикации, затем публикации на других языках в следующем порядке: языки, использующие кириллицу; языки, использующие латиницу; другие языки.
Оформление раздела «References» (только для статей на иностранном языке)
В разделе References приводится библиография на иностранных языках и транслитерированный вариант библиографии на русском языке. Порядок расположения ссылок — алфавитный и сплошной (без разделения по языкам). В конце записи в скобках указывается язык публикации.
Имена авторов в кириллическом написании транслитерируются; имена авторов на латинице приводятся в оригинальном написании (например, Женетт Ж. — Genette G., Барт Р. — Barthes R. (фр.); Кёстлин К. Р. — Köstlin K. R. von (нем.) и т. д.).
Обозначения в references (т. е. всё, кроме названий статей, книг и издательств) приводятся на английском языке. К названиям издательств добавляется «Publ.» (например: «М.: Наука» = «Moscow: Nauka Publ.». Указывается официальный перевод названий организаций.
Параллельное название журнала на английском языке указывается лишь в том случае, если существует предложенный издателем (официальный) перевод. Если журнал не указал перевод своего названия, приводится только транслитерация.
Для транслитерирования списка литературы необходимо использовать сайт Translitonline.com со следующими настройками:
ё — e;
ц — ts;
й — j;
щ — shch;
ий— ij;
ый — yj;
х — всегда kh.
Примеры оформления русскоязычных источников
Для журнальных статей
• Шальнова, С. А., Евстифеева, С. Е., Деев, А. Д. и др. (2014) Распространенность тревоги и депрессии в различных регионах Российской Федерации и ее ассоциации с социально-демографическими факторами (по данным исследования ЭССЕ-РФ). Терапевтический архив, т. 86, № 12, с. 53–60. https://doi.org/10.17116/terarkh2014861253-60
Для книг
• Карвасарский, Б. Д. (ред.). (2006) Психотерапевтическая энциклопедия. СПб.: Питер, 943 с.
• Выготский, Л. С. (1984) Собрание сочинений: в 6 т. Т. 4. Детская психология. М.: Педагогика, 433 c.
Для глав из книги
• Посохова, С. Т., Диденко, Е. Я. (2017) Модели интеграции родительских и детских отношений в семьях молодых людей с разными сенсорными возможностями. В кн.: Е. Ю. Коржова (ред.). Интегративный подход к познанию психологии человека. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, с. 248–267.
Для материалов конференции, научного семинара, круглого стола
• Виноградов, П. Н., Кириллов, П. Н. (2003) Экологические ориентации как категория экологической психологии. В кн.: Ежегодник Российского психологического общества. Материалы III Всероссийского съезда психологов 25–28 июня 2003 г. Т. 2. СПб.: Изд-во СПбГУ, с. 113–117.
Для диссертаций
Идобаева, О. А. (2013) Психолого-педагогическая модель формирования психологического благополучия личности. Диссертация на соискание степени доктора психологических наук. М., МГЛУ, 389 с.
Для электронных источников
• Сергиенко, Е. А. (2012) Принципы психологии развития: современный взгляд. Психологические исследования, т. 5, № 24, статья 1. [Электронный ресурс]. URL: http://psystudy.ru/index.php/num/2012v5n24/711-sergienko24.html (дата обращения 27.06.2019).
Примеры оформления иноязычных и транслитерированных источников (references)
• Thornberg, R., Tenenbaum, L., Varjas, K. et al. (2012) Bystander motivation in bullying incidents: To intervene or not to intervene? The Western Journal of Emergency Medicine, vol. 13, no. 3, pp. 247–252. https://doi.org/10.5811/westjem.2012.3.11792 (In English)
• Karvasarskij, B. D. (ed.). (2006) Psikhoterapevticheskaya entsiklopediya [The psychotherapeutic encyclopedia]. Saint Petersburg: Piter Publ., 943 p. (In Russian)
• Vygotskij, L. S. (1984) Sobranie sochinenij: v 6 t. T. 4. Detskaya psikhologiya [Collected works: In 6 vols. Vol. 4. Child psychology]. Moscow: Pedagogika Publ., 433 p. (In Russian)
• Posokhova, S. T., Didenko, E. Ya. (2017) Modeli integratsii roditel’skikh i detskikh otnoshenij v sem’yakh molodykh lyudej s raznymi sensornymi vozmozhnostyami [Models of integration of parental and children’s relationships in families of young people with different sensory capabilities]. In: E. Yu. Korzhova (ed.). Integrativnyj podkhod k poznaniyu psikhologii cheloveka [Integrative approach to the knowledge of human psychology]. Saint Petersburg: Herzen State Pedagogical University of Russia Publ., pp. 248–267. (In Russian)
• Vinogradov, P. N., Kirillov, P. N. (2003) Ekologicheskie orientatsii kak kategoriya ekologicheskoj psikhologii [Environmental orientation as a category of environmental psychology]. In: Ezhegodnik Rossijskogo psikhologicheskogo obshchestva. Materialy III Vserossijskogo s’ezda psikhologov 25–28 iyunya 2003 g. T. 2 [Yearbook of the Russian Psychological Society. Proceedings of the 3rd All-Russian congress of psychologists June 25–28, 2003. Vol. 2]. Saint Petersburg: Saint Petersburg State University Publ., pp. 113–117. (In Russian)
Idobaeva, O. A. (2013) Psikhologo-pedagogicheskaya model’ formirovaniya psikhologicheskogo blagopoluchiya lichnosti [Psycho-pedagogical model of psychological well-being of the person]. PhD dissertation (Psychology). Moscow, Moscow State Linguistic University Publ., 389 p. (In Russian)
• 2019 National Survey on Drug Use and Health. Field Interviewer Manual . (2018) [Online]. Available at: https://www.samhsa.gov/data/sites/default/files/cbhsq-reports/NSDUHmrbFIManual2019.pdf (accessed 14.03.2019). (In English)
Образец оформления статьи и сведений об авторе
Лицензионный договор подписывается после получения положительной рецензии на статью.
Печать статьи производится в порядке естественной очередности только в случае получения положительной рецензии. Авторы получают уведомления о результатах проверки статьи на соответствие формальным требованиям, результатах рецензирования, о включении статьи в номер и о выходе номера из печати, а также электронную версию опубликованной статьи.
Авторы не несут расходов за публикацию статей. Оплата редактирования и полиграфии осуществляется за счет средств РГПУ им. А. И. Герцена.
Авторские гонорары не выплачиваются. Рукописи и сопутствующие материалы не возвращаются.
Журнал можно приобрести, подписавшись на необходимые номера в почтовых отделениях. Индекс в каталоге «Пресса России» — 18381.
Материалы просим присылать по адресу: journal@herzen.spb.ru
Форма лицензионного договора Форма лицензионного договора для соавторов
The Editorial Board accepts for reviewing articles in Russian or English.
Deadline for decision on publication is not more than three months after the registration of the manuscript.
Reasons for including papers in the Journal are:
Requirements for article’s submission:
1. The article is submitted in electronic form, in DOC or DOCX formats. Font Times New Roman, size 14; paragraph indent 1.25. Page numbers are placed in the footer. The automatic hyphenation option must be disabled.
2. The length of the article is not less than 12 pages, but not more than 18 pages (from 20 000 to 40 000 characters, including spaces). It includes a list of references, notes, illustrations.
3. Abstract of the article is submitted in the Russian and English languages (from 500 to 800 characters, including spaces). The abstract should give an idea of the subject of the research, its course and conclusions made by the author.
4. Keywords are in Russian and English (3-7 words).
5. All citations, direct and indirect, must be properly presented.
6. Bibliographic references are presented in accordance with GOST R 7.0.5-2008 and are placed after the text of the article under the heading “References”. Sources are arranged in alphabetical order. To connect textual bibliographic references with the text of the paper, references are used in the form of sequence numbers of the sources enclosed in square brackets. If the author refers to a certain part of the quoted text, pages are also indicated in the reference. The information is separated by a comma and spaces, a short dash is put between the page numbers.
For example:
In the text: [10, p. 81]; in “References”: 10. Berdyaev N. A. History Essence. M.: Mysl, 1990. 175 p.
7. If the author considers it necessary to provide a number of comments, in the end of the text and in front of “References” it is necessary to create a section entitled “Notes”, where, in order of priority, the author’s clarifications or explanations will be presented. In the text they should be marked by one or several asterisks (up to four).
8. Figures are included in the text of the article in the required place and are duplicated in a separate JPEG file (the minimum resolution is 300 dpi).
9. Tables must have a name.
10. To ins ert characters, you must use the standard Microsoft Word character se t.
The article should be accompanied by the author’s data (in a separate file):
1. Full name (fully in Russian and English).
2. Full name of the institution where the author works, city and country (in Russian and English).
Note: the name of the department or branch is not required.
3. Postal address of organization.
4. Contact details: e-mail, telephone.
5. Academic degree, title, position.
6. Main research priorities.
7. Most important publications (1–2).
8. Specialty on the Nomenclature of specialties of HAC scientists (for example: 10.02.01 Russian language).
9. For post-graduate students: scientific advisor (full name, academic degree, title, position). Article and Author Information Sample
The license agreement is signed after receiving a positive review of the article.
The article is printed in the order of natural priority only in the case of a positive review. The authors are notified of the results of the article verification for compliance with the formal requirements, the review results, the acceptance of the article in the issue and its publication, along with the electronic version of the published article.
Authors do not pay for publication. Payment for editing and printing is carried out at the expense of the Herzen University.
The author’s fee is not available. Manuscripts and related materials are not returned.
The Journal can be purchased by subscribing to the required numbers in post offices and providing a scanned receipt confirming the payment. The subscription index in the Pressa Rossii Catalogue is 18381.
Please send materials to: journal@herzen.spb.ru
License agreement License agreement for co-authors