Теория и методика преподавания иностранных языков и культур
Теория и методика преподавания иностранных языков и культур
031202
Перевод и переводоведение
Перевод и переводоведение
050303
Иностранный язык
Иностранный язык
Аннотации к образовательным программам
Бакалавриат
направление: Филологическое образование
профиль: Иностранный язык
Получаемая квалификация
Бакалавр филологического образования
Направление профессиональной деятельности
преподавательская деятельность;
организационно-управленческая деятельность;
научно-методическая деятельность;
проектная деятельность;
переводческая деятельность.
Краткая характеристика
Подготовка по программе позволит сформировать:
социально-личностные компетенции (уметь ориентироваться в системеобщечеловеческих ценностей, владеть наследием отечесвенной научной мысли.направленной на решение общегумаитарных и общечеловеческих задач, обладатьумениями межкультурной коммуникации);
общенаучные компетенции (уметь использовать в профессиональной деятельностипонятийный аппарат философии и методологии науки, уметь творчески использоватьтеоретические положения фундаментальных дисциплин для решения практическихзадач);
личностно-профессиональные компетенции (ориентироваться в современнойсоциокультурной ситуации, содавать условия для проявления субъектамипедагогического процесса социальных инициатив, нести отвественность за качествообразования и результаты действий воспитанников и обучающихся;
коммуникативные компетенции (бесконфликтно общаться с различными субъектамипедагогического процесса обранизовывать совместную деятельность с коллегами,владеь профессиональной речью, использовать современные средства коммуникации;
информационные компетенции (оцениваь и отбирать информацию, создавать новуюинформацию, уметь правильно оформлять иноязычный текст с исползованием средствинформационных технологий, владеть современной библиографической культурой);
профессиональные компетенции (владеть умениями восприятия на слухаутентичной речи в естественном для носителей языка темпе, независимо отособеностей произношения и канала речи, применять приобретенные знания в областифонетики в процессе коммуникации, уметь реферировать и аннотировать иноязычныеписьменные текты, владеть навыками быстрого переключения с родного языка наиностранный и наоборот);
лингводидактические компетенции (владеть понятийным аппаратом педагогики,лингводидактики, методики преподавания иностранных языков).
График учебного процесса
Число семестров – 8.
На 1курсе зимняя сессия— в течение 2недель вянваре, зимние каникулы— в течение 2недель в январе- феврале, летняя сессия—в течение 3недель в июне, летние каникулы— в течение 7недель в июле—августе;
На 2курсе зимняя сессия— в течение 3недель в январе, зимние каникулы— втечение 2недель в январе- феврале, летняя сессия— в течение4 недель виюне-июле, летние каникулы— в течение 7недельв июле— августе.
На 3курсе предусмотрена учебно-исследовательская практика в течение 2недельв ноябре, зимняя сессия— в течение 2недель в январе, зимние каникулы— втечение 2недель в январе- феврале, летняя сессия— в течение 4недель виюне-июле, летние каникулы— в течение 7недель в июле— августе;
На4 курсе предусмотрена производственная практика в течение 6недель вфеврале-марте, зимняя сессия— в течение 3недель в январе, зимние каникулы— втечение 2недель в январе- феврале, летняя сессия— в течение1 недели в мае, виюне предусмотрено 4недели для самостоятельной работы над выпускнойквалификационной работой, в июле в течение 2недель Государственнаяаттестация.
направление: Лингвистика
профиль: Лингвистика
Получаемая квалификация
Бакалавр лингвистики
Магистратура
направление: Филологическое образование
Магистерская программа «Лингвокультурологическое образование»
Получаемая квалификация
Магистр филологического образования
направление: Филологическое образование
Магистерская программа «Языковое образование»
Получаемая квалификация
Магистр филологического образования
Направление профессиональной деятельности
преподавательская деятельность: применение современных технологийобучения и психолого-педагогических норм в высшем профессиональном образовании;адаптация формы и содержания учебных заданий в соответствии с условиямипроведения занятия и эмоциональным состоянием учащихся; организация различныхформ самостоятельной учебной деятельности учащихся; применение современныхкомпьютерных, аудиовизуальных и других технических средств в преподавательскойдеятельности; создание условий для поддержания творческой дисциплины учащихся;использование современных форм и средств диагностики качества усвоения учебногоматериала и коррекции результатов обучения;
организационно-управленческая деятельность: организация деловыхпереговоров, конференций, симпозиумов, семинаров с использованием двух рабочихязыков; организация визитов официальных делегаций, проведения официальныхпереговоров с использований нескольких рабочих языков;
научно-исследовательская деятельность: проведение научныхисследований в области филологии, лингвистики, межкультурной коммуникации наоснове современных методик научных исследований и оформления результатов научныхисследований; проведение постоянной информационно-поисковой работы с цельюрасширения активного запаса переводческих соответствий, обогащения персональныхсловарей, изучения специальной терминологии в различных сферах; изучение иосвоение современных технических средств и информационных технологий, служащихдля обеспечения исследовательской деятельности.
Краткая характеристика
Подготовка по программе позволит сформировать:
социально-личностные компетенции (уметь ориентироваться всистеме общечеловеческих ценностей, владеть наследием отечественной научноймысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач,обладать умениями межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватностьсоциальных и профессиональных контактов, умеет осуществлять различные формысоциального взаимодействия в целях обеспечения сотрудничества в решениисоциальных и профессиональных задач, обладать способностями к самообразованию ипостоянному совершенствованию в профессиональной деятельности, владеть нормамиведения здорового образа жизни и навыками физической культуры).
общенаучные компетенции (уметь использовать впрофессиональной деятельности понятийный аппарат философии и методологиинауки, уметь творчески использовать теоретические положения фундаментальныхдисциплин для решения практических профессиональных задач, уметь анализироватьвзаимосвязи явлений и фактов действительности на базе владения методологией иметодикой научных исследований, уметь структурировать знания из различныхобластей профессиональной деятельности и обладает способностью творческииспользовать эти знания, овладеть необходимым уровнем развития теоретическогомышления применительно к задачам профессиональной деятельности).
личностно-профессиональные компетенции (ориентироваться всовременной социокультурной ситуации, широко используя ее возможности дляобеспечения качества образования, расширять круг социальных партнеров, включаяво взаимодействие с ними обучающихся (воспитанников), создавать условия дляпроявления субъектами педагогического процесса социальных инициатив, социальнойактивности на уровне образовательного учреждения, региона, организовыватьсообщества обучающихся (воспитанников) и обучающих (воспитателей) для овладенияими опытом различного взаимодействия при решении актуальных задач (учебных,социальных, бытовых и др.), учитывать особенности решения этнических,межконфессиональных проблем взаимодействия, возникающих в педагогическимпроцессе на определенной образовательной ступени, нести ответственность закачество образования и результаты действий воспитанников и обучающихся).
коммуникативные компетенции (бесконфликтно общаться сразличными субъектами педагогического процесса, предъявлять различные образцымежкультурного общения, в том числе путем включения обучающихся в анализразнообразных жизненных ситуаций, организовывать совместную деятельность сколлегами, владеть профессиональной речевой коммуникацией, использоватьразличные средства коммуникации с коллегами и обучающимися (e-mail, Интернет,телефон, мультимедиа), организовывать сотрудничество обучающихся (воспитанников)в коллективах постоянного и сменного состава, стимулировать обучающихся(воспитанников) к систематической самостоятельной и исследовательскойдеятельности).
информационные компетенции (оценивать и отбирать информацию,создавать на ее основе самостоятельно или в соавторстве новую информацию,оценивать, отбирать и использовать информационные технологии в педагогическомпроцессе для решения задач конкретной образовательной ступени, конкретногообразовательного учреждения, соответствующий предметной области, использоватьинформационные технологии в самообразовательной и исследовательскойдеятельности, а также в организации исследовательской деятельности других,проектировать информационную среду предметной области с учетом потенциаларегиона и страны и использовать ее возможности, разрабатыватьучебно-методический комплекс для конкретной образовательной ступени наэлектронных носителях, использовать имеющиеся программы дистанционной поддержкипедагогического процесса, владеть методами и методиками поиска, анализа иобработки научных данных, включая новейшие информационные технологии, поискаинформации в иноязычной справочной, специальной литературе и компьютерных сетях,уметь правильно оформлять иноязычный текст в компьютерном текстовом редакторе,владеть основами современной информационной библиографической культуры, владетьметодикой использования двуязычных и многоязычных словарей, включая электронные,владеть навыками использования прикладных технических средств обеспечениядеятельности в сфере межкультурной коммуникации).
профессиональные компетенции (владеет умениями восприятия наслух аутентичной речи в естественном для носителей языка темпе, независимо отособенностей произношения и канала речи (от живого голоса до аудио- ивидеозаписи), практически применяет приобретенные теоретические знания в областифонетики в процессе коммуникации с учетом произносительной специфики рабочихязыков (правильное фонетическое оформление подготовленных/неподготовленныхвысказываний разной степени сложности), владеет устойчивыми умениями порожденияречи с сохранением темпа, нормы, узуса и стиля языка, уметь выбирать и адекватноупотреблять лексические единицы в зависимости от контекста/регистра, выбирать иадекватно употребляет категориальные формы и другие грамматические средства втексте, уметь использовать потенциал языка для достижения коммуникативных целейи желаемого воздействия (выражение мнения, согласия/несогласия, желания, просьбыи т.д.) в устной и письменной речи).
профильно-специализированные компетенции (владетьалгоритмом анализа иноязычного текста, способствующих точному восприятиювысказывания и прогнозированию вероятного когнитивного диссонанса в сферемежкультурной коммуникации, уметь осуществлять реферирование и аннотированиеиноязычных письменных текстов, уметь строить множество перефразирующих другдруга высказываний на иностранном языке с целью гибкого порождения текста всоответствии с направленностью речевого акта и с учетом норм, узуса и стиля,владеть навыками быстрого переключения с родного языка на иностранный инаоборот, владеть иноязычными тезаурусами, достаточными для свободногопорождения иноязычной речи, владеть навыками публичной речи, обладаетпоставленным голосом и четкой дикцией).
научно-исследовательские компетенции (уметь анализироватьматериалы современных исследований в области филологи, лингвистики,межкультурной коммуникации, теории языковой личности и вторичной языковойличности, уметь осуществлять анализ, интерпретацию и оценку иноязычных текстов,владеть стандартными методиками обработки и оформления результатов научныхисследований).
научно-методические компетенции (владеть методикой изучениянаучных материалов в области теории языкознания, прикладной лингвистики и ихпрактического использования в профессиональной деятельности, уметь анализироватьрезультаты собственной практической деятельности с целью ее совершенствования иповышения своей квалификации, владеть методиками совершенствования своейпрофессиональной деятельности).
организационно-управленческие компетенции (овладетьметодикой организации образовательного процесса и способностью к творческойразработке и совершенствованию методических приемов на основе всестороннегоанализа результатов профессиональной деятельности).
График учебного процесса
Обучение происходит в течение 4семестров.
На 1курсе в декабре – январе предусмотрено 4недели для самостоятельнойработы над выпускной квалификационной работой (магистерской диссертацией),зимняя сессия – в течение 1недели в январе, зимние каникулы – в течение 2недель в январе – феврале, во 2семестре в феврале – марте в течение 5недельпредусмотрена педагогическая практика, в июне – июле предусмотрено 4недели длясамостоятельной работы над выпускной квалификационной работой (магистерскойдиссертацией), летние каникулы – в течение 5недель в июле – августе.
На 2курсе в декабре – январе предусматривается научно-исследовательскаяпрактика (6 недель), зимняя сессия – в течение 1недели в январе, зимниеканикулы – в течение 2недель в январе – феврале, в 4семестре в марте – июне втечение 12 недель предусмотрена самостоятельная работа над выпускнойквалификационной работой (магистерской диссертацией), в июне – июле в течение 2недель Государственная аттестация.
направление: Филологическое образование
Магистерская программа «Методические технологии в филологическом образовании»